विदेशी कैसे रूसी व्यंजनों से संबंधित हैं

विषयसूची:

विदेशी कैसे रूसी व्यंजनों से संबंधित हैं
विदेशी कैसे रूसी व्यंजनों से संबंधित हैं

वीडियो: विदेशी कैसे रूसी व्यंजनों से संबंधित हैं

वीडियो: विदेशी कैसे रूसी व्यंजनों से संबंधित हैं
वीडियो: सभी विदेशी भाषा के शब्द ट्रिक | फ़ारसी, अरबी, तुर्की, फ्रेंच, पुर्तगाली , पश्तो शब्द ट्रिक | Hindi 2024, अप्रैल
Anonim

अक्सर विदेशी "रूसी" को कुछ व्यंजन कहते हैं जिन्हें रूस में केवल लोकप्रिय माना जाता है, लेकिन राष्ट्रीय बिल्कुल नहीं। इसी समय, इस तरह के भोजन के प्रति दृष्टिकोण बहुत अलग है: यह खुशी, विस्मय और यहां तक कि घृणा का कारण बनता है। सामान्य तौर पर, रूसी व्यंजनों को अक्सर "खट्टा और नमकीन" के रूप में वर्णित किया जाता है

विदेशी कैसे रूसी व्यंजनों से संबंधित हैं
विदेशी कैसे रूसी व्यंजनों से संबंधित हैं

व्यंजन जो विदेशियों में भ्रम और प्रसन्नता का कारण बनते हैं

रूसी व्यंजनों के सामान्य व्यंजनों में से एक जेली मांस है। विदेशी उसके साथ बहुत संदेह और घृणा भी करते हैं - लेकिन, एक नियम के रूप में, केवल उस क्षण तक जब वे "नाजुकता" की कोशिश करने की हिम्मत नहीं करते। तथ्य यह है कि फल और बेरी जेली कई देशों में आम हैं, और यह विचार कि जेली को मांस उत्पादों से बनाया जा सकता है, लोगों में एक तरह का कल्चर शॉक होता है। जिन विदेशियों ने जेली वाले मांस की कोशिश की है, वे अक्सर इसे वोदका के क्षुधावर्धक के रूप में उल्लेख करते हैं, जो सरसों के साथ अच्छा है।

आश्चर्यजनक रूप से, यूरोपीय और अमेरिकी अक्सर रूसी अचार के बारे में उत्साह के साथ बोलते हैं। मसालेदार खीरे, टमाटर, तोरी और मशरूम अन्य देशों में भी खरीदे जा सकते हैं, लेकिन यह रूस में है कि वे विशेष व्यंजनों के अनुसार घर पर तैयार किए जाते हैं। विदेशियों को मूल रूसी अचार इतना पसंद है कि रूढ़िवादिता के प्रेमियों ने उन्हें राष्ट्रीय व्यंजन के रूप में भी स्थान दिया।

अक्सर, विदेशी लोग जेली की कोशिश करते समय वास्तविक विस्मय का अनुभव करते हैं। फ़िनलैंड सहित कुछ देशों में, समान व्यंजन हैं, लेकिन वे अभी भी दुर्लभ हैं। जो लोग जेली से परिचित नहीं हैं वे अक्सर खुद से पूछते हैं कि इस व्यंजन को किस श्रेणी में पेय या डेसर्ट के रूप में वर्गीकृत किया जाना चाहिए।

"क्लासिक" रूसी व्यंजन

बोर्श उन व्यंजनों में से एक है जिसे विदेशी रूसी व्यंजनों का आधार कहते हैं। यह सूप कई तरह की भावनाओं को जगाता है: कुछ लोग इसे बहुत पसंद करते हैं, जबकि अन्य इसे बहुत मोटा और भारी कहते हैं। फिर भी, यदि कोई विदेशी रूसी व्यंजनों के ज्ञान का प्रदर्शन करना चाहता है, तो वह बोर्स्ट के बारे में एक कहानी के साथ अपने तर्क की शुरुआत कर सकता है।

ओक्रोशका भी कई लोगों के लिए रूसी व्यंजनों का हिस्सा बन गया है। विदेशियों को आश्चर्य होता है कि वे इस व्यंजन में ऐसी सामग्री डालते हैं जो आमतौर पर सूप में नहीं डाली जाती हैं - उदाहरण के लिए, ताजा खीरे और मूली। फिर भी, वे इस अजीब पकवान के मूल और सुखद स्वाद को ध्यान में रखते हुए, ओक्रोशका के अनुकूल व्यवहार करते हैं।

सोवियत काल में वापस, रूसी व्यंजनों के क्लासिक्स में सलाद "ओलिवियर" और "हेरिंग अंडर ए फर कोट" शामिल थे। वे अक्सर यूरोपीय लोगों के बीच मिश्रित भावनाओं का कारण बनते हैं। वे "हेरिंग" के बारे में विशेष रूप से संदिग्ध हैं: जो लोग मोटे कटा हुआ सामग्री से सलाद खाने के आदी हैं, वे स्वीकार करते हैं कि वे कुछ बारीक कटा हुआ खाने की आवश्यकता से शर्मिंदा हैं। बड़ी संख्या में उत्पाद और उन्हें पीसने की एक विशेष विधि इस तथ्य की ओर ले जाती है कि कभी-कभी विदेशी यह नहीं समझते कि वे क्या खा रहे हैं। हालांकि, vinaigrette, जिसमें उबले हुए बीट और मसालेदार खीरे जैसे "आमतौर पर रूसी" तत्व जोड़े जाते हैं, उनके लिए कम आश्चर्य की बात नहीं है।

सिफारिश की: